Édition 2008
Édition 2008
Édition 2007
Édition 2006
Édition 2005

Immigration et Communautes culturelles

Le Parcours interculturel est une production de Culture pour tous réalisée avec la participation financière du ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles, de Patrimoine canadien, de la Fondation du Grand Montréal, du Cirque du Soleil, et de la Ville de Montréal.

PARCOURS INTERCULTUREL 2005

À la rencontre des artistes montrÉalais de toutes

Une initiative de valorisation des artistes professionnels des communautés ethnoculturelles et autochtones auprès du réseau institutionnel de l'art
et de la culture.

Voici le bilan de cette première édition à Montréal, le 1er et 2 octobre 2005, avec 20 institutions et organismes culturels, 30 activités et plus de
50 artistes!

Le gout des autres

LIRE LE COMMUNIQUÉ

Programmation :
ÉVÉNEMENT SPÉCIAL
Samedi 1er octobre 2005

Dimanche 2 octobre 2005

Crédit

 

 

 

ÉVÉNEMENT SPÉCIAL : Le goût des autres

Une rencontre en mots et en musiques sur la diversité culturelle dans les arts

Le gout des autresProfitant d'une journée magnifique, les Montréalais ont investi l'Esplanade de la Place des Arts, le samedi le 1er octobre, en compagnie d'artistes et d'intervenants engagés. La troupe de percussionnistes Zuruba a ouvert la marche et rassemblé des centaines de personnes autour de la tente aménagée pour l'occasion par les Journées de la culture, dans le cadre du Parcours intercuturel.

Un débat s'est ensuite ouvert dans la tente où quatre panélistes ont livré leurs opinions et fait part de leurs expériences au sujet de la diversité culturelle dans les arts. Ce débat, nommé pour l'occasion Café-corsé, a été organisé par Culture Montréal, avec la participation du comédien et porte-parole des Journées, André Robitaille, comme animateur, et les invités suivants : Orlando Arriagada, producteur associé à Tutti Frutti films, la directrice artistique de Montréal, Arts Interculturels, Sylvie Lachance, le comédien Didier Lucien ainsi que Milton Tanaka du Festival Accès-Asie.

Le gout des autresAprès l'intervention du Ollin Teatro Transformacion, le groupe Nomadic Massive a livré une performance endiablée qui a fait vibrer et enchanté la centaine ées sous la tente.

Multilingue
Samedi 1er octobre 2005, 14 h à 18 h
Esplanade extérieure de la Place des Arts
175, rue Sainte-Catherine Ouest
(514) 285-4200


Compte-rendu du Café-corsé
Compte-rendu de la performance du Ollin Teatro Transformacion.

 
     
 

SAMEDI 1er octobre 2005

 
     
 

// BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DU QUÉBEC

Prête-moi ta langue pour voir
Des lectures multilingues avec écrivains et artistes issus de diverses cultures :Marie-Célie Agnant (créole), Francis Catalano (italien), Carole David (italien), Abla Farhoud (arabe), Vitali Makarov (russe), Mauricio Segura (espagnol), et Lian Kui Zhand (chinois). Une occasion particulière a été donnée au public de découvrir la musique des mots de plusieurs langues parlées à Montréal et au Québec.

Multilingue
Samedi, 14 h à 15 h 30
Entrée libre
Auditorium de la Grande Bibliothèque
475, boulevard De Maisonneuve Est
(514) 873-1100


// CONSEIL DES ARTS DE MONTRÉAL + CLAUDIA BERNAL + LINA CRUZ

11 h 30 à 13 h 30
Lina Cruz - Fila 13
La chorégraphe et danseuse d'origine colombienne a offert une répétition de deux nouvelles créations, Coquille d'œil et Fugues- What's the thing with the past?, qui s'inspire d'un poème sur l'amour et le désir. La chorégraphe s'est exécutée en duo avec les danseurs Elinor Fueter et Éric Beauchesne, accompagnés de musiciens.à la flûte alto, aux percussions et au piano. Les visiteurs ont ensuite pu échanger avec les artistes, qui leur ont expliqué le processus de création et la façon de travailler de Lina Cruz.

Lina Cruz

Photos et compte-rendu : Catherine Couturier

13 h à 15 h
Claudia Bernal - Identité et autoreprésentation
L'artiste interdisciplinaire d'origine colombienne a proposé un atelier combinant exercices théâtraux et expérimentation en arts plastiques pour la création finale d'images personnelles sur le thème de l'identité. Les participants ont créé cinq grandes bannières qui ont été suspendues dans le studio de musique du Conseil des arts.

J. Perron

Création de bannières

Photos : Julie Perron


Français, espagnol
à17 h, portes ouvertes
3450, rue Saint-Urbain
Réservation téléphonique requise
(514) 280-3580


// ÉCOLE NATIONALE DE THÉÂTRE + ONDINNOCK

Comme un livre ouvert
C'est sur ce thème que l'École nationale de théâtre a ouvert ses portes et accueilli la compagnie de théâtre autochtone Ondinnok. Dirigée par Yves Sioui Durand et Catherine Joncas, Ondinnok se donne comme mission de créer un théâtre mythologique amérindien qui combine tradition initiatique et théâtralité contemporaine.

théâtre d'Ondinnok

Les participants au programme de formation en théâtre d'Ondinnok. Source : École nationale de théâtre


Français, anglais
à17 h, portes ouvertes
5030, rue Saint-Denis
(514) 842-7954


// MONTRÉAL, ARTS INTERCULTURELS + POP MONTRÉAL

Pop et politique
La conférence " Pop & Politics : Music making change " a proposé deux jours d'activités, de causeries et d'ateliers. Le thème portait sur la musique comme facteur de changement, de mobilisation des communautés et de promotion des droits. Une réflexion locale et internationale sur la musique, la diversité et la mondialisation, organisée avec le soutien de POP Montréal International Music Festival, The Guava Collective, Rights and Democracy, MAI et FACTOR.

Français, anglais
Samedi et dimanche, 11 h à 18 h
éâtre du MAI
3680, rue Jeanne-Mance
T (514) 842-1919


// MUSÉE D'ART CONTEMPORAIN DE MONTRÉAL + YAYO

L'Art du dessin d'humour
Dessinateur d'humour et illustrateur d’origine colombienne, Yayo (Diego Herrera) a permis aux jeunes et moins jeunes de découvrir les dessous du processus de création d'un dessin d'humour. Le dessinateur, après avoir montré plusieurs de ses œuvres, a ensuite expliqué aux participants les différentes étapes de réflexion et de conception du dessin. Ces derniers ont ensuite pu laisser aller leur imagination, en expérimentant la création d'un dessin d'humour. Les participants étaient alors appelés à faire plusieurs dessins sur le thème qui leur convenait.

Yayo

Photos et compte-rendu : Catherine Couturier


Français, espagnol
à16 h
185, rue Sainte-Catherine Ouest
Réservation téléphonique requise. Places limitées à 30 participants.
L'accès à l'activité est gratuit. Le droit d'entrée pour le Musée demeure inchangé.
(514) 847-6239

 

// PLACE DES ARTS + FESTIVAL DU MONDE ARABE

Arabesque
Un survol des rythmes d'Orient animé par Sofia Benyahia, responsable du salon de la culture du FMA. Les musiciens d'origine marocaine (Omar Lazrak, luth), libanaise (Samy Rizkallah, nay, Nizar Tabsharani, qanoun), et égyptienne (Magdi Abdallah, tar), ont présenté leurs instruments et joué des extraits. Trois danseuses de la troupe montréalaise Tywalline, dirigée par la chorégraphe d'origine marocaine, Khadidja Jabiry, ont initié par la suite le public au baladi et autres danses orientales.

Tywalline

Tywalline. Photo : Michel Lefebvre


Français, anglais
Samedi, à 11 h et à 14 h (durée de 45 minutes)
Foyer Jean-Gascon du Théâtre Maisonneuve
Laissez-passer requis à la billeterie de la PDA, une demi-heure avant l'activité
175, rue Sainte-Catherine Ouest
(514) 285-4200


// SOCIÉTÉ DES ARTS TECHNOLOGIQUES + TERRES EN VUES + WAPIKONI MOBILE + CENTRE D'AMITIÉ AUTOCHTONE

LA TORTUE ÉLECTRONIQUE

Pour les Premières Nations, l'Amérique du Nord est portée par la Grande Tortue, symbole de sagesse, de générosité et de constance. C'est sur ce thème qu'une diversité d'artistes s'est retrouvée à la Société des arts technologiques dans un happening de création médiatique.

théâtre d'Ondinnok

Sylvie-Anne Trudel en performance sur le visuel de Christine Sioui. Photo : Martine Koutnouyan

La programmation de ce pôle autochtone a présenté une variété d'interventions: une installation multimédia in progress (Christine Siou Wawanoloath), des performances audiovisuelles (Mix_Sessions), des démonstrations de clavardage en inuktitut (Nunasoft) et de dispositifs de téléprésence (SAT), des projections de films de jeunes autochtones (Wapikoni mobile) et des tambours traditionnels (Centre d'amitié autochtone).

Compte-rendu de la journée à la SAT
Reportage sur l'Inuktichat de Nunasoft
Reportage sur le Wapikoni mobile.


Français, anglais
Samedi, portes ouvertes, 14 h à 21 h
été des arts technologiques et Wapikoni mobile
1195, boulevard Saint-Laurent
SAT : (514) 844-2033
Wapikoni : (514) 283-3542


// THÉÂTRE DE QUAT'SOUS + NERUDA

Un moment avec Pablo Neruda
C'est grâce à deux généreux comédiens d'origine chilienne, Marcelo Arroyo et Marcela Pizarro Minella, que le poète Pablo Neruda a repris vie dans l'intimité du petit café du théâtre. Des lectures, tantôt françaises, tantôt espagnoles, ponctuées de musique, ont remémoré au public (composé de beaucoup de chiliens d'origine), un souvenir intense d'un Chili chaleureux, magnifique, mais maintenant lointain. Prélude au spectacle " Une ardente patience " présenté au Quat'Sous en octobre 2005, cette lecture était aussi une initiation à l'œuvre bouleversante d'un des poètes les plus marquants du XXe siècle.

E. Caron

Français, espagnol
Samedi, à 14 h et à 16 h 30 (durée 1h30)
100, avenue des Pins
Réservation téléphonique requise
(514) 845-7277


// TOHU + LISA NDEJURU et NISHA SAJNANI

Tuganire - Parlons ensemble
Atelier/performance expérimental qui a initié les participants au " théâtre playback " comme méthode pour générer le dialogue et bâtir des ponts au sein de différentes communautés. Une création collective menée par l'artiste d'origine rwandaise Lisa Ndejuru et la comédienne Nisha Sajnani, également codirectrice du centre Creative Alternatives.

Compte-rendu

Français
à14 h 30
2345, rue Jarry Est
(514) 376-TOHU


 
         
 

DIMANCHE 2 octobre 2005

 
         
 

// BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DU QUÉBEC

10 h 30 à 12 h 30
Ensemble et différents

Un atelier d'écriture collective dirigé par Marie-Célie Agnant, Sylvain Dodier et Sylvie Massicotte sur le thème " Ensemble et différents pour réaliser le Québec de demain ". Le texte final issu de l'atelier a été présenté le même jour, au cours du lancement de la Semaine québécoise des rencontres interculturelles, organisée par le ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles du Québec.

Compte-rendu de l'atelier



14 h à 15 h
L'Heure du conte : des contes venus d'ailleurs
Des contes et des conteurs venus de pays lointains se sont fait entendre en français comme dans leur langue d'origine. Un voyage étonnant en mots et en images pour toute la famille, présenté dans le cadre de la Semaine québécoise des rencontres interculturelles.

Compte-rendu

Grande Bibliothèque du Québec
475, boulevard De Maisonneuve Est
Réservation sur place, au comptoir d'accueil dès le 15 septembre. Nombre de places limité.
(514) 873-1100



// CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE + MARTINE CHARTRAND

L'animation de la peinture sur verre
La Cinémathèque a reçu Martine Chartrand, peintre, illustratrice et cinéaste d'origine haïtienne, dont le travail en cinéma d'animation se démarque par l'utilisation de la technique de peinture sur verre animée directement sous la caméra

Compte-rendu

Français
à15 h 30
335, boulevard De Maisonneuve Est
(514) 842-9768



// CONSEIL DES ARTS DE MONTRÉAL

POUR TOUTE LA FAMILLE

Le Conseil des arts de Montréal a ouvert les portes de sa Maison pour une incursion dans les univers du mouvement : celui du corps, de l'image et des mots. Une journée d'activités et de découvertes dédiée à toute la famille.

Ciné-débats
Vues d'Afrique (www.vuesdafrique.org) a présenté deux séances de projection de courts-métrages autour de contes et légendes africains. Les débats avec les enfants ont été animés par la conteuse et chanteuse Yannick Duttely.

11 h à 12 h 30
Contes animaliers

13 h 30 à 15 h
Contes et légendes

11 h 30 à 13 h 30
Emmanuel Jouthe - Danse Carpe Diem
Avec cinq danseurs de sa compagnie, le chorégraphe a présenté au public sa démarche artistique dans un processus de création pour une nouvelle œuvre.

Danse Carpe Diem

Photo : Jocelyne Bonnier

13 h à15 h
Galitcha
Le groupe a offert au public un atelier sur les différences culturelles dans la musique orientale et occidentale, en analysant les différents rythmes musicaux et instruments traditionnels utilisés en Inde (harmonium, voix, tablas, dulcimer) et en Occident (flûte et guitare). Les chansons sont chantées principalement en punjabi, urdu et hindou avec les musiciens Kuljit Sodhi (voix principale, percussion), Chris MacLean (harmonium, guitare, dulcimer, voix), Linsey Wellman (flûte, saxophone soprano et alto) et Shawn Mativetsky (tabla, percussions).

Galitcha

Galitcha / Photo : Susan Bernard

14 h à 1 5 h 30
Contes et jeux créoles et africains
Avec le conteur d'origine française et martiniquaise Franck Sylvestre, les jeunes ont été invités à établir des parallèles entre les contes africains et créoles et les dictons, expressions et proverbes québécois. À travers ces associations, l'animateur fait prendre conscience de l'universalité des sentiments humains en invitant les jeunes à regarder leurs camarades et voisins avec plus d'intérêt et d'ouverture.

Dimanche, portes ouvertes de 11 h à 17 h
3450, rue Saint-Urbain
(514) 280-3580


 

// GESÙ + ACCÈS-ASIE

13 h à 14 h
étie
Sous la direction de Kettia Massenat, la chorale gospel haïtienne a interprété en français, en anglais et en créole un répertoire varié qui allait du rhythm and blues au compas antillais. Le public a également été invité à se joindre à la chorale en faisant l'apprentissage de courtes pièces et en les interprétant par la suite.

Chorale de la prophétie

Source : Chorale de la prophétie

15 h à 16 h
La danse du lion
Accès-Asie a présenté La danse du lion, avec l'artiste d'origine chinoise Hailin Sun, ex-acrobate de la troupe de Shanghai, et son fils Jinj Xi. Profondément ancrée dans la culture et la mythologie chinoise, et possiblement dérivée des dynasties Tang, Han ou Ch'in, cette danse est utilisée pour chasser les monstres et apporter fortune, prospérité et longévité. Une performance enlevante dans le magnifique espace de l'église du Gesù.

La danse du lion

Photo : Alain Chagnon


Français, anglais
à17 h, portes ouvertes
1200, rue Bleury
(514) 861-4378


// OFFICE NATIONAL DU FILM + PAROLE CITOYENNE

Parole citoyenne a proposé deux rencontres avec des cinéastes de la diversité et leurs oeuvres. Un dossier Images interculturelles accompagne ces deux rencontres sur le site web de Parole citoyenne : extraits de films, liens, textes d'opinion, forum et discussion en direct : http://citoyen.onf.ca

Cinéma engagé

16 h à 18 h
Un quartier à livrer
Projection du film du cinéaste d'origine indienne Feroz Mehdi, suivie d'une discussion avec le réalisateur sur les questions du multiculturalisme, de l'immigration, de la pauvreté et de la recherche identitaire. Feroz Mehdi habite Hochelaga-Maisonneuve depuis une quinzaine d'années. Pour ce film, il a décidé d'enfourcher la bicyclette d'un livreur de dépanneur et de prendre ainsi le pouls de son quartier en crise à travers une galerie de personnages attachants.

19 h à 21 h
Cinéma engagé
Une table ronde animée par Mahalia Verna avec Diego Briceño-Orduz (producteur et réalisateur d'origine colombienne), Valérie Boudreault (anthropologue, journaliste et réalisatrice d'origine innu), Hyacinthe Combary (cinéaste, originaire du Burkina-Faso) et Maryse Legagneur (cinéaste d'origine haïtienne) autour du thème de la création engagée et de la prise de parole citoyenne. La rencontre a été ponctuée d'extraits de films des réalisateurs et de questions du public. Ces extraits et la discussion sont maintenant accessibles sur le site de Parole citoyenne.

Table ronde

Photo : Eva Quintas


Français
Dimanche, 16 h à 21 h
éma ONF
1564, rue Saint-Denis
T(514) 496-6887


// THÉÂTRE DU NOUVEAU MONDE + ACCÈS-ASIE

P.M. Poésie
Accès-Asie a proposé une rencontre entre quatre poètes qui ont fait découvrir les mots d'hier et d'aujourd'hui de la poésie iranienne, libanaise et québécoise. Avec Paul Blanchet, poète et directeur littéraire aux Éditions du Noroît, à l'animation, et en compagnie du musicien Claude Maheu, les auteurs Bahman Sadighi, Hossein Sharang et Nadine Ltaif, ont lu en français et persan des poèmes choisis.

Compte-rendu

Dimanche, 12 h 30 à 14 h

84, rue Sainte-Catherine Ouest
(514) 878-7878


 
         
 

Merci

 
         
 

Le Secrétariat des Journées de la culture remercie tous les artistes et organismes qui ont rendu possible cette première édition du Parcours interculturel.

Le Parcours se développe dans un horizon de trois ans. Présenté à Montréal à l'occasion des Journées de la culture 2005, il s'étendra dans les régions du Québec en 2006 et 2007.

 

Direction du projet :
Eva Quintas  evaquintas@journeesdelaculture.qc.ca

Reportages et photographies :
Michel Lefebvre et la brigade volante de bénévoles :
Jocelyne Bonnier
Élisabeth Caron
Muriel Chaguidanian
Catherine Couturier
Joan Doré
Grâce Epote
Caroline Gervais
Julie Perron