Le prix Solange-Chalvin souligne les efforts de personnes adultes qui ont appris ou qui apprennent le français au Québec ainsi que la contribution exceptionnelle du personnel enseignant, des partenaires et des bénévoles qui les accompagnent ou les ont accompagnés tout au long de leur apprentissage de notre langue commune.
Fruit d’une collaboration entre Culture pour tous et le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI), le prix a été remis le 7 novembre 2025 dans le cadre de la Semaine québécoise des rencontres interculturelles.
Bravo aux personnes et aux organismes lauréats!
Lauréat dans la catégorie Personne adulte ayant suivi ou suivant un parcours d’apprentissage du français au Québec
Hernan Camilo Arias Barrientos
Originaire de Colombie, Hernan Camilo Arias Barrientos est arrivé à Montréal en 2020, en plein confinement, sans connaître personne… ni un seul mot de français.
À ce défi immense s’ajoutaient une déficience visuelle de 85 %, quatre chirurgies cérébrales et une mémoire diminuée.
Mais Hernan n’a jamais baissé les bras.
Avec courage, il a appris le français, entouré de personnes bienveillantes comme Francine, sa première enseignante.
Il a poursuivi ses cours et, malgré les obstacles que l’on peut imaginer, a gravi les niveaux, un par un.
Aujourd’hui, il travaille à temps plein dans une entreprise où sa connaissance du français lui permet d’accomplir ses tâches et de s’épanouir.
Selon lui, le mot qui le caractérise le mieux est : résilience

Karine Dumont, sous-ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration ; Hernan Camilo Arias Barrientos, lauréat de la catégorie Adulte ayant suivi ou suivant un parcours d’apprentissage du français au Québec ; Jean-François Roberge, ministre de l’Immigration, de la Francisation, et de l’Intégration, ministre de la Langue française, et ministre responsable des Relations canadiennes et de la Francophonie canadienne. (Photo: Julien Faugère)
Finalistes: Francisco Javier Menchaca Calderon et Mayra Johanna Floriano Parra
Lauréats dans la catégorie Personnel enseignant du MIFI
Manuel Lefebvre et Alexandre Mercier
Depuis plus de dix ans, Alexandre et Manuel enseignent le français au ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration.
Alexandre commence sa carrière en éducation physique, puis se dirige vers l’enseignement du français, au Cégep du Vieux Montréal, où son sens de l’improvisation théâtrale capte l’attention de ses élèves et rend ses cours vivants et mémorables.
Manuel, lui, a initialement enseigné l’histoire, avant d’enrichir son expérience pédagogique au Nunavik et en Louisiane, pour ensuite revenir au Québec et se consacrer à l’enseignement de notre langue.
Ensemble, ils créent L’effet balle de neige, une chaîne YouTube pour les gens qui apprennent le français au Québec.
Leurs vidéos, dynamiques et rythmées, abordent des sujets utiles pour quiconque souhaite progresser dans son apprentissage du français. Le tout est présenté sous forme de mises en situation concrètes de la vie quotidienne.
Leur travail inspire collègues et élèves au-delà de leur propre classe au point que leur matériel est maintenant utilisé par de nombreux enseignants. Ainsi, de plus en plus d’élèves bénéficient de leur talent de pédagogues et de leur créativité.
Alexandre et Manuel investissent temps et passion pour soutenir l’apprentissage du français et faciliter l’intégration de leurs élèves.
Leur expression préférée est : « Ben voyons donc! » et « Attache ta tuque ! »

Karine Dumont, sous-ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration ; Manuel Lefebvre et Alexandre Mercier, lauréats de la catégorie Personnel enseignant du MIFI ; Jean-François Roberge, ministre de l’Immigration, de la Francisation, et de l’Intégration, ministre de la Langue française, et ministre responsable des Relations canadiennes et de la Francophonie canadienne. (Photo: Julien Faugère)
Finalistes: Mirella Alina Tarmure Vadean et Stéphanie Vincent
Lauréat dans la catégorie Partenaires du MIFI en apprentissage du français: Organisme sans but lucratif
Centre de la communauté sourde du Montréal métropolitain
Depuis 22 ans, le Centre de la communauté sourde du Montréal métropolitain collabore avec le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration, pour rendre l’apprentissage du français accessible… autrement.
En 2023, l’organisme a relevé un défi unique et sans précédent : offrir des cours de français à des personnes immigrantes sourdes, souvent peu alphabétisées, issues de cultures et de langues diverses.
Face à ces réalités, l’équipe a conçu des formations visuelles, concrètes et humaines à l’aide d’images, de vidéos et de jeux de rôle.
Tout a été pensé pour faciliter l’apprentissage du quotidien avec des thèmes comme la santé, l’emploi ou le transport et dans une ambiance chaleureuse et inclusive.
Grâce à l’implication de formateurs spécialisés en langue des signes québécoise, plus de cinq groupes ont pu suivre des cours adaptés, renforçant leur autonomie, leur confiance et leur sentiment d’appartenance à la société québécoise.
Ce projet novateur brise l’isolement, valorise la langue des signes québécoise et prouve qu’il est possible de rendre la francisation réellement inclusive afin que chaque personne immigrante se sente chez elle au Québec.
Pour beaucoup, c’est la première fois qu’ils se sentent vraiment à leur place.

Karine Dumont, sous-ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration ; Nadine Petit, intermédiaire linguistique et culturelle — Services aux immigrants ; Karl Normand, agent de services sociocommunautaires et Mélissa Sarrazin Le Siège, directrice générale par intérim, Centre de la communauté sourde du Montréal métropolitain, lauréat de la catégorie Partenaires du MIFI en apprentissage du français : Organisme à but non lucratif ; Jean-François Roberge, ministre de l’Immigration, de la Francisation, et de l’Intégration, ministre de la Langue française et ministre responsable des Relations canadiennes et de la Francophonie canadienne. (Photo: Julien Faugère)
Finalistes: Centre R.I.R.E. 2000 et PROMIS – Aide aux immigrants et aux réfugiés
Lauréat dans la catégorie Partenaires du MIFI en apprentissage du français: Établissement d’enseignement
Centre d’éducation des adultes Champlain
Le Centre d’éducation des adultes Champlain (CÉA), situé à Verdun, est un partenaire du ministère de l’Immigration, de la Francisation, et de l’Intégration, depuis huit ans.
Le CÉA Champlain a lancé « Francisation vers l’emploi », un programme unique qui accompagne étudiantes et étudiants dans leur transition vers le marché du travail québécois en vue de favoriser l’intégration professionnelle des élèves
Ainsi, des élèves en francisation ont l’occasion, par exemple, de pratiquer les notions apprises dans leurs cours de français en effectuant des stages dans des domaines d’intérêt et de participer à des activités comme des visites chez Hydro-Québec, Radio-Canada ou encore au musée du Service de police de la Ville de Montréal.
Grâce à leur implication, 90 élèves ont pu bénéficier du programme cette année. De plus, cette initiative d’intégration linguistique, sociale et professionnelle a permis à plusieurs élèves d’être embauchés à la suite de leur stage.
« Francisation vers l’emploi » se veut une passerelle concrète vers une vie active et épanouie au Québec.

Karine Dumont, sous-ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration ; Martin Guay, directeur adjoint, responsable de la francisation, Charles Lamoureux, enseignant en francisation et Guylaine Charlebois, enseignante en francisation — transition vers l’emploi, Centre d’éducation des adultes Champlain, lauréat de la catégorie Partenaires du MIFI en apprentissage du français : établissement d’enseignement ; Jean-François Roberge, ministre de l’Immigration, de la Francisation, et de l’Intégration, ministre de la Langue française et ministre responsable des Relations canadiennes et de la Francophonie canadienne. (Photo: Julien Faugère)
Finalistes: Cégep Marie-Victorin et Cégep de Sainte-Foy
Lauréate dans la catégorie Bénévole qui accompagne des personnes en apprentissage du français au sein d’un organisme partenaire en francisation
Sylvie Gendron
Depuis 2022, Sylvie Gendron consacre temps, énergie et cœur à soutenir l’intégration linguistique, sociale et culturelle des personnes immigrantes.
Elle enseigne à temps partiel la francisation au Centre d’éducation des adultes des Sommets, dans la ville de Richmond, en Estrie.
Son engagement bénévole exceptionnel se distingue par de nombreuses initiatives structurantes, dont le projet « Culture d’accueil », qui, chaque année, permet à une centaine de personnes immigrantes de participer à des activités culturelles en français.
À l’été 2025, les élèves de francisation de Richmond et leurs enseignantes ont clôturé leur session par un souper communautaire.
Les gens ont pu déguster des plats des Philippines, de la Tunisie, d’Haïti, de la Colombie, du Venezuela, du Mexique, du Nicaragua et du Guatemala.
Sylvie Gendron agit comme un véritable pont entre les institutions locales et les communautés immigrantes pour faciliter l’accès à la culture, à la langue et à la vie citoyenne.
Elle est un pilier de l’intégration à Richmond et une candidate exemplaire pour toute reconnaissance en bénévolat linguistique.
Son mot préféré est « Empathie », car il fait partie intégrante de sa vie.

Karine Dumont, sous-ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration ; Sylvie Gendron, lauréate de la catégorie Bénévole qui accompagne des personnes en apprentissage du français au sein d’un organisme partenaire en francisation ; Jean-François Roberge, ministre de l’Immigration, de la Francisation, et de l’Intégration, ministre de la Langue française et ministre responsable des Relations canadiennes et de la Francophonie canadienne. (Photo: Julien Faugère)
Finaliste: Juan Manuel Martínez Vázquez
Lauréats 2024 – Jenniffer Marin (Personne adulte ayant suivi ou suivant un parcours d’apprentissage du français au Québec), Alexandre Godbout (Personnel enseignant du MIFI), Centre d’éducation populaire de l’Estrie (Partenaires du MIFI en apprentissage du français – Organisme sans but lucratif), Centre d’éducation des adultes Saint-Hyacinthe-Acton (Partenaires du MIFI en apprentissage du français – Établissement d’enseignement) et Louise Corbeil (Bénévole qui accompagne des personnes en apprentissage du français au sein d’un organisme partenaire en francisation)
Lauréats 2023 – Niovar Martinez (Personne immigrante ayant un parcours d’apprentissage du français au Québec), Maryam Movafaghi (Personnel du MIFI enseignant le français aux personnes immigrantes), Carrefour accès loisirs (Organismes partenaires du MIFI en apprentissage du français – Organisme à but non lucratif) et Université du Québec à Montréal (Organismes partenaires du MIFI en apprentissage du français – Établissement d’enseignement)
